|
Rajput tyagi is likewise an ingredient of modern, regional definitions of Rajasthani identity. Oral narratives are also
a source of inspiration for Rajasthani prose writers like Vijay Dan Detha (1927). Detha is ranked among Rajasthani
pragatishil (pragativad) or progressive prose writers who express a modern
political, often reformist awareness through their writings. Using contemporary literary genres (short stories and novels),
Deval, editor of the Rajasthani section of Medieval Indian Literature, a volume to be published by the Sahitya Akademy this year [1999], is of the
opinion that Rajasthani literature will retain its oral qualities as long as Rajasthani is not recognized as a national language. Deval holds that
Rajasthani Nunin Kavita (along the lines of Hindi Nai Kahani) has had relatively little following in Rajasthan for similar reasons.
Literary tradition of Rajasthan.
'The small, literate class which speaks Rajasthani is only taught
Hindi in school, while a major portion of Rajasthan's population
remains illiterate to this date', argues
Deval. 'And literary Rajasthani magazines and publishers are few. New ideas as expressed in Hindi prose and poetry have had only a moderate influence on the literary tradition of
Rajasthan. It remains overwhelmingly oral in character'. The interrelated
development of written and oral narratives is worth considering when drawing a new literary map of the Subcontinent. This is
an assertion that will hardly surprise anthropologists and other students of oral traditions. But, keeping in mind text-based and equally
text-biased studies of the written traditions of South Asia, it is important to emphasize how the content and the form of the texts we study are influenced by the interplay between
written and oral traditions.
Famous Rajasthan literature
The famous Rajasthan literature includes:
Prathviraj Raso - Chandbardai
Hamir Raso - Sarangdev
Bisaldev Raso - Narpati Malha
Prathviraj Vijay - Jayanak
Bata Ri Fulwari - Bijaydan Detha
Narsi ro Mayro - Ratun Khati
Bansa Bhaskar - Suryamal Mishra
Hamir Mahakavya - Nayan Chand Suri
Patal Pithal
- Kanhiyalal Sethi
Padmavat
- Malik Mohmad Jaysi
Akademi awards
Sahitya Akademi awards for 2010 in Rajasthani was awarded to Mangat Badal.
The awards, which include a cash prize of Rs.1 lakh, presented to the winners on February 15, 2011.
Bihari Puraskar 2009: The recipient of Bihari Puraskar 2009,
Hemant Shesh, with the award that comprises a plaque, a citation, and a
cheque for R1 lakh. Shesh was
felicitated for his collection of poetry ‘Jagah Jaisi Jagah’. Out of the three literary awards instituted by KK Birla Foundation, the
Bihari Puraskar is only for Rajasthani writers. “Rajasthan is not only the land of forts, palaces and royalty, but it
also has a strong tradition of folk literature and languages. Five crore
people speak Rajasthani language. The language has now been recognised
by the Sahitya Akademi and modern literature has developed in the language,” said Bhartia.
Works on Rajasthani literature
* Maheshwari, H.L. 1960. Rajasthani Bhasha aur Sahitya. * Maheshwari, H.L. 1980. History of Rajasthani Literature.
* Menaria, M. 1960. Rajasthani Bhasha aur Sahitya. Allahabad:
* Nandhala, J. 1974. Dhundhari Lok bhasha kosh. Jaipur: * Prabhakar, M. 1976. A Critical Study of Rajasthani Literature.
* Sakaria, B. & B. Sakaria. 1977. Rajasthani-Hindi Shabda-Kosh. * Smith, J.D. 1976. The Visaladevrasa. Cambridge:
* Vyas, Kantilal Baldevram (ed.). 1997. Kanhabade Prabhandha: * Rajasthan Oriental Research Institute Publication Series,
Rajasthani folk Litreture
Dhola Maru
Dhola Maru a romantic tale of Dhola and Maru in Rajasthan saga.
The Dhola Maru story is deeply rooted in folklore and oral traditions.
The story related work is available in prose and poetry as well as in
mixed form also. 'Dhola Maru ri chaupai' a book composed by Kushallabh
in 1617, in which he writes that the story is old one. some manuscripts
in 1473 also describes about the story. 'Dhola Maru ra doha' is the edited text by Kashi nagari Pracharini sabha.
Dhola Maru Story is a love story of marvar prince Dhola and Poogal
princess Maru. The couple is married in their childhood. Later the father of Dhola, the king Nal died and he forgot the marriage and
married again to Malwani. Many messages sent form Maru to Dhola but all messages bumped off by Malwani.
A group of folk singers from Poogal visited the Narwar and Dhola learned
about his first wife Maru. Now there comes a lot of hurdles from Malwani
and Umar Sumar (who was keen to Maru). He arrived at Poogal and Dhola and Maru were united at last.
In return journey, Maru is bitten by a snake and in sorrow Dhola decides
to burn himself as 'male sati'. But he was save by some yogi and yogini
who claimed that they could bring Maru back to life. They played their
musical instruments and brought back Maru to life. Umar Sumar again tried to kill
Dhola, but however they escaped from there riding back on
the wonderful flying camel and the couple along with Malwani lived happily ever after. |
Kanhaiyalal Sethia
Kanhaiyalal Sethia
धरती धोरा री !
आ तो सुरगा नै सरमावै, ईं पर देव रमण नै आवे, ईं रो जस नर
नारी गावै, धरती धोरा री !
सूरज कण कण नै चमकावै, चन्दो इमरत रस बरसावै,
तारा निछरावल कर ज्यावै, धरती धोरा री !
काळा बादलिया घहरावै, बिरखा घूघरिया घमकावै,
बिजली डरती ओला खावै, धरती धोरा री !
लुळ लुळ बाजरिया लैहरावै, मक्की झालो दे'र बुलावै,
कुदरत दोन्यूं हाथ लुटावै, धरती धोरा री !
पंछी मधरा मधरा बोलै, मिसरी मीठै सुर स्यूं घोलै, झीणूं
बादरियो पपोळै, धरती धोरां री !
Gajaan Verma
ओजी ओ
हदक मिजाजो ओ ढोला
ओजी ओ हदक मिजाजी ओ ढोला
मतना सिधाऔ पूरबियै परदेस
रैवो नै अमीणै देस | पूरबियै मैं तपै रै
तावड़ौ, लूवां लाय लगाय घूंघट री छांयां कुण करसी,
कुण थांनै चँवर डुळाय ओजी मिरगानैणी रा ढोला,
मतना सिधाओ पूरबियै परदेस, रैवो नै अमीणै देस |
पूरबियै मैं डांफर बाजै, ठंड पड़ै असराळ
सेज बिछा कुण अंग लगासी, पिलँग पथरणौ ढाळ
ओजी पिया प्यारी रा ढोला, मतना सिधाऔ
पूरबियै परदेस, रैवो नै अमीणै देस |
पूरबियै मैं बसै नखराळी, कांमणगारी नार
कांमण करसी मन बिलमासी, झांझर रै झिंणकार
ओजी चन्नावरणी रा ढोला, मतना सिधाऔ
पूरबियै परदेस, रैवो नै अमीणै देस |
चैत महीनै रुप निखरतां, क्यूं छोडौ घरबार
च्यार टकां की थारी नोकरी, लाख टकां की नार
ओजी नणदलबाई रा ओ वीरा, मतना सिधाऔ
पूरबियै परदेस, रैवो नै अमीणै देस | |
|